【馬桶公告】
部落格發文...變成年刊了...



馬桶問新加坡人: 你好,請問現在幾點鐘?

新加坡人: 現在十點"兩個字"!

馬桶碎碎念: (啥!什麼是"十點兩個字"?! 這是啥米碗糕!)

新加坡人口大約400萬人,而其中四分之三的人口是新加坡華人(300左右)。新國華人多為中國廣東或福建沿海移民的後裔,先民從明末開始相繼由中國外移至新加坡,其中說著福建話(閩南語)的福建移民占過半數。

雖然新國政府將英語訂為官方語言已經二、三十年,不過廣大的新加坡華人,依舊以延續著他們的母語教育--"普通話"、"閩南話"等為使命,因此在新加坡的街頭與上華人,除了可以用親切的普通話溝通外;說台語,"隆嘜通"啦!

但語言時常因時空的不同有了改變,如同英語走進了美洲和澳洲後,形成了不同的風格;同樣的情況發生在新加坡,他們的新式華語也出現了獨特的味道...

和新加坡人相處幾天下來,除了漸漸習慣他們獨特的新式腔調之外;對於他們"說時間"的方式,也留下了深刻的印象

一天上午,馬桶問了一個新加坡朋友:請問現在幾點鐘呢?
那位朋友回答:現在十點兩個字
馬桶想:(什麼十點兩個字阿!...我知道十點真的是兩個字,難不成是三個字阿!!)
因此馬桶滿臉狐疑的再問他:什麼是"十點兩個字"阿?
那位好心的新加坡人說:十點十分

想了想,馬桶瞬間豁然開朗的再問:那麼,三個字就是代表十五分嗎?
不堪其擾的新加坡人再答:是的,三個字就是十五分。
馬桶似乎很滿意的對他說: 明白了、明白了!肛溫咧!

新加坡人說時間,就是利用時鐘上1-12的概念,來表示時間;"一個字",代表分針停在時鐘上"1"的位置,也就是時間5分鐘;"兩個字"代表分針停在時鐘上"2"的位置,就是10分鐘...以此類推。


舉例來說,三點七個字就是3點35分;八點九個字就是8點45分。這樣的時間表示法,新加坡的華人廣泛的使用著(聽說廣東人也這樣說?挺有趣的是唄!)


到新加坡六天,雖然走的地方不多,不過藉由和新國群眾的相處,發覺那些看似相同卻存異的文化演繹,也算是旅途上的收穫吧
 

上圖在新加坡河口留下的夜景,畫面左側的魚尾獅是新國的象徵。魚尾獅是一種虛構的魚身獅頭的動物,於1964年由Fraser Brunner先生所設計,兩年後被新加坡旅遊局採用作為標誌,一直沿用自今。魚尾獅之於新國,如同法國的巴黎鐵塔以及美國的自由女神像。

魚尾獅的形象來自於一段傳說:
相傳公元11世紀時一位來自「三佛齊王國」的王子,在前往馬六甲的途中來到了的新加坡。當他登陸時,看到了一隻神奇的野獸,而那隻野獸就是隻獅子。因此,王子就將這塊地方取名為「新加坡拉」(Singapura,在梵文中意即「獅子城」)。而魚尾則是因為新加坡是一個海島,而島上的一切都跟海密切相關。因此用魚尾表達兩著緊密的關係!





新加坡朋友問我:"新加坡的象徵是魚尾獅,那台灣呢?"    Taipei 101、玉山還是馬總統...
這問題,馬桶想了很久...一時間不曉得該如何回答......



勇敢馬桶故事集 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(25) 人氣()


留言列表 (25)

發表留言
  • 懶骨頭
  • 那如果是八點四十七分的話
    又是幾個字啊!?
    ha...(我來亂的^^)
  • birdshouse
  • 所謂幾個字..是以5分鐘為單位。
    4點25分就是 "四點二個字"
    我從小聽到大的啦...XD

    馬桶很認真,在國外還要發文..
  • raoultatw
  • 二樓那位大嬸,25/5=5,不是應該是四點五個字嗎??
  • birdshouse
  • 好..一整個耍寶...
    對,四點五個字...
    樓上的,來找碴就是了....XD
  • rainstar0612
  • 哈,樓上一定是搶著回應,才沒想到。XD

    但是我跟一樓有同樣的疑問...@"@?
  • yaoshumaan
  • 有趣

    被2個字吸引,對ㄚ我也很好奇,那如果現在是八點59分,結果他回我八點11個字,我想還差5分才遲到,就慢慢來喔這樣就遭糕啦
  • birdshouse
  • 我雞婆一下 ...
    只有5的倍數才會被叫"x個字"
    其它不是5的倍數都是正常說x分的...
    不然就是會說"差2分鐘到10個字"就是48分的意思囉...
  • wwong0103
  • 嘻~我又來說一下~
    廣東的說法是跟新加坡的一樣,
    除此之外,我們會說30分為半,
    例如3點30分就叫做"三點半",
    另外,還有如果好像38分鐘左右的,
    除了像超人豬那種說法外,
    我們還會說是"六個半字",
    例如說3點38分,我們會說"三點踏六個半字"

    這樣....會很難懂嗎?
  • victorialiu
  • 我數學不好,換算完畢,
    可能那個字兒又得再加一些了!

    若問我,我會說是 Taipei 101!
  • 馬克嫂
  • 一整個頭很昏
    尤其被大嬸解釋過後
    更不了 ><
  • raoultatw
  • 看到八樓的回覆,我整個放棄了...沒事搞這麼複雜做什呢? 哈哈~~
  • pandachan
  • 我來回答一樓的好問題
    八點四十七就說八點九個字出
    不然就是說快要十個字了!! 哈哈哈
    廣東話也是如此沒錯!

    台灣的象徵是國民黨和民進黨會在國會打架~~
    這是外國人的印象 哈哈哈
  • 梅子牛牛
  • 真奇怪
    一個時間搞的這麼複雜的
    ㄚ~~~~
    還要算數學
    @@
    沒辦法錦的數學差阿
  • 櫻櫻美代子
  • 現在幾點幾個字

    看到頭昏眼花
     
    可也  ^_^
  • 馬克桑
  • 在新加坡問時間這麼累?
    下次千萬記得戴手錶出門...
  • Lucero
  • 我倒覺得他不是這樣解釋的
    十點兩個字,是因為分針停在2啊!
    所以他才會跟你說十點三個字是十點十五分!
  • wwong0103
  • 樓上說的很對,
    就是這麼簡單啦^^
  • 氧氣
  • 之前去新加坡
    沒機會問到幾點鐘
    原來有這麼有趣的報時方式
  • tzuyaya
  • 好有趣的報時方式唷~

    照片也很漂亮:P
  • miqlin66
  • 呵呵~
    對ㄚ~這說法我也每天聽~ㄎㄎ
    廣東話也這樣講ㄇㄟ~XDDDDD
  • 馬克桑
  • 幾點鐘幾個字?
    問個時間也太複雜了點吧?
    想馬克桑這種腦子動不快的,
    還是買支手錶實際一點...
  • 杜
  • 沒錯還是帶隻表在身上好
    不過又學到一樣東西嚕

    幾點幾個字 ^^
  • 喵嗚
  • 在香港也是講幾點幾個字啊
    時鐘盤上的數字不就是一到十二嗎
    對小孩來說
    那是學看時鐘最快的方法喔
    還要換算成幾分鐘
    那才麻煩呢
  • 經你這麼一說~! 還真是有道理呢!果然要在那個環境中,才能體會這用法的用意呢!

    勇敢馬桶故事集 於 2008/07/01 22:02 回覆

  • snailchu27
  • 奇怪!!我現在在新加坡工作,怎麼沒有聽過這種說法呢??
  • 或許是"有些年紀的人"常用的語法吧!! 哈!
    找個新加坡人問問, 他們應該不陌生才是!

    勇敢馬桶故事集 於 2010/05/04 13:57 回覆

  • 路人
  • 其實馬來西亞也是這樣 哈哈